A young woman and young man portray the parts of Romeo and Julieta in the bilingual play.
Photo by Bradley H. Slade

Besas muy bien,” says Julieta to her Romeo, the two played here by Rachel N. Leishman (’20) and Maximillian M. Wright (’22). Romeo stares back in confusion until Julieta sighs and translates, “You kiss by the book.”

Shakespeare probably never imagined his lovers in fair Verona as bilingual, but BYU’s Young Company did and brought them to life in Romeo y Julieta, a condensed version of the classic tale in Spanish and English.

Performing in more than 30 school shows and workshops, the company used the two-language approach to highlight the play’s themes of miscommunication and empathy. “A lot of kids saw the miscommunication,” especially young members of the Latino community, says Spanish teaching major Natalie A. Jennings (’18), who portrayed Señora Capuleto. “[The Spanish-speaking children] got so excited. . . . It was their moment to shine.”

More From This Issue

Feature

A Heart of Flesh

Raised amid violence and fear, a Palestinian woman discovers that her most threatening enemy is hatred.

Commentary

The Shape of the Question

To connect with Millennials about faith, we need to understand the questions they are asking.

Browse the complete Summer 2018 Issue »

More Articles

Alumni News

Sharing Shakespeare

Though a summer library program in Orem, Becky and Joel Wallin have been introducing children to Shakespeare for years.

BYU Today

Cranes of Peace

Student and community volunteers strung the cranes together for the exhibit Struggle, Hope, and New Life.